No exact translation found for جهود عالمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic جهود عالمية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ha detto che nulla potrà dividere i nostri paesi nella lotta su scala mondiale contro il terrore.
    و أنه لا يوجد شيء بإمكانه أن يفرّق بين الدولتين في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
  • L'aumento dei prezzi del petrolio è un problema mondiale... sono richiesti immediatamente sforzi per ridurre gli effetti del riscaldamento globale
    ...أرتفاع أسعار النفط مشكلة عالمية الجهود لتخفيض الإشعاعات ...والتلوث مطلوبة فوراً لتخفيض .تأثيرات إرتفاع درجة حرارة الأرض
  • Ma ciò che ha trasformato la Tunisia, l’ Egitto e la Libianegli ultimi due anni non sono stati i tentativi del mondo esternodi migliorare queste società o le loro economie, bensì l’intentodei movimenti sociali popolari di modificare i sistemi politici deirispettivi Paesi.
    ولكن ما ساعد في تحويل الأوضاع في تونس ومصر وليبيا على مدىالعامين الماضيين لم يكن جهود بذلها العالم الخارجي لتحسين هذهالمجتمعات أو اقتصاداتها، بل حركات اجتماعية شعبية عازمة على تغييرالنظام السياسي في هذه البلدان.
  • Il tema - illustrato dallo slogan " Il Cancro - Lo conosci?"- offre l'opportunità di riflettere sulle sue vere conseguenze, edi migliorare la prevenzione globale e gli impegni per il suotrattamento.
    والواقع أن الموضوع ــ الموضع في الشعار "السرطان ــ هلتعلم؟" ــ يعرض علينا الفرصة للتأمل في العواقب الحقيقية المترتبة علىالسرطان، وتعزيز جهود المنع والعلاج العالمية.
  • Il Consiglio di leadership della rete SDSN consiste digrandi pensatori globali e leader sul fronte dello sviluppoprovenienti sia dai Paesi ricchi che da quelli poveri.
    ويتألف مجلس قيادة شبكة حلول التنمية المستدامة من العشرات منأبرز المفكرين العالميين وقادة جهود التنمية من الدول الغنية والفقيرةعلى حد سواء.
  • Tali questioni possono essere affrontate solo attraversouna riforma sistematica di medio termine, mentre nell’immediato laripresa dovrebbe restare la priorità globale.
    ومن غير الممكن علاج هذه القضايا إلا من خلال الإصلاح الشاملفي الأمد المتوسط، في حين تظل جهود الإنعاش تشكل الأولوية العالمية فيالأمد القريب.
  • Nel frattempo, il rallentamento economico della Cina –esitodell’indebolimento del sistema economico globale, e degli sforzicompiuti per calmierare l’inflazione del paese ed i mercatiazionari in via di surriscaldamento- rischia di frenare il ritmo dicreazione di posti di lavoro per i milioni di persone che sispostano ogni anno dalla povertà delle aree rurali verso lamaggiore prosperità delle aree urbane in espansione nelpaese.
    ومن ناحية أخرى، يهدد التباطؤ الاقتصادي في الصين ــ نتيجةللضعف العالمي والجهود الرامية إلى تخفيف التضخم في البلاد وتهدئةأسواق الأصول المفرطة النشاط ــ بإبطاء وتيرة خلق فرص العمل بالنسبةللملايين الذين ينتقلون سنوياً من فقر المناطق الريفية إلى المزيد منالازدهار في المناطق الحضرية المتوسعة في الصين.